Hey.lt - Nemokamas lankytojų skaitliukas
Pradžia Straipsniai Internetas / WEB „Google“ vertėjas nebebus nuobodus žodynas. Jis ne tik išvers, bet ir paaiškins
Internetas / WEB

„Google“ vertėjas nebebus nuobodus žodynas. Jis ne tik išvers, bet ir paaiškins

Google vertėjas su Gemini DI
Google vertėjas su Gemini DI
Dalintis

Netrukus „Google“ vertėjas bus papildytas naujomis funkcijomis. Jos leis naudotojams sąveikauti su vertimais, koreguoti toną ir stilių arba gauti papildomą kultūrinį išverstų posakių kontekstą.

Google vertėjas yra beprotiškai naudingas įrankis, tačiau turintis nemažai problemų. Ir kalbame ne tik apie ilgesnių tekstų vertimus neįprastomis kalbomis, kurie, priklausomai nuo konkretaus atvejo, šlubuoja arba yra objektyviai blogi. Taip pat kalbama apie situacijas, kai į „Google vertėją” įmetami įdomūs arba labai specifiniai žodžiai. Tokie žodžiai kartais interpretuojami visai ne į temą.

Tokiais atvejais „Google“ įrankis tik pateiks vertimą, bet nepasakys, ar naudodamiesi juo nesuklydote – bent jau iki tol, kol pasirodys atnaujinimas, kurį šiuo metu ruošia milžinė.

 

„Google“ į „Translator“ įkelia pokalbių robotą

Kaip perdavė tinklaraštininkas AssembleDebug portale Android Authority, peržiūrėdamas „Google“ programėlės „Translator“, skirtos „Android“, išeities kodą, jis aptiko paslėptų vertimo gerinimo naudojant dirbtinį intelektą galimybių. Teigiama, kad, kaip ir ankstesniais tokiais atvejais, bendrovė šią funkciją vis dar šlifuoja ir prireiks šiek tiek laiko, kol ji oficialiai bus įdiegta į programą.

Kaip teigiama tinklaraštininko pranešime, atlikus atitinkamus kodo pakeitimus, jam pavyko išsiaiškinti, kad baigus vertimą būtų rodomas mygtukas „Paklausti tolesnių veiksmų“.

Paspaudus mygtuką „Paklausti tolesnių veiksmų“ pateikiamas papildomas kontekstas apie ką tik baigtą vertimą. Jame pateikiama informacija apie vertimo niuansus, padedanti naudotojams geriau suprasti, kaip dirbtinis intelektas sukūrė tekstą.

Pavadinimas „Tolesni veiksmai“ leidžia naudotojams užduoti dirbtiniam intelektui įvairius klausimus, pavyzdžiui, paprašyti, kad jis parašytų vertimą kitu tonu (pvz., oficialiu ar informaciniu), paaiškintų gramatiką, kultūrinį kontekstą ar regioninius frazės variantus.

Visa tai papildo galimybė išklausyti visus dirbtinio intelekto generuojamus pasisakymus kartu su atitinkamu svetimžodžių tarimu ir tonu.

Naujos funkcijos aptiktos naujausiame „Google“ vertėjo programos atnaujinime, pažymėtame numeriu 9.3.78.731229477.7. Teoriškai „Google“ gali nuspręsti pradėti naudoti naujas funkcijas artimiausiomis dienomis, tačiau gali ir atidėti jų įdiegimą, kad galėtų jas tinkamai suderinti.

Šaltinis: spidersweb.pl

Įvertinkite šį straipsnį:

😡  
😕  
😐  
🙂  
😍  

Kraunami duomenys...

Autorius
Donatas Varnas

Donatas Varnas – KAIPKADA.LT portalo straipsnių autorius, besidomintis naujausiomis technologijomis, žiniatinklio tendencijomis ir dirbtinio intelekto pasauliu. Mano straipsniai padeda skaitytojams suprasti sudėtingas technologines naujoves, atrasti sprendimus ir neatsilikti nuo sparčiai besikeičiančio skaitmeninio pasaulio.

Parašyti komentarą

guest
0 Komentarai(ų)
Naujausi
Seniausi Daugiausiai balsavo
Įterpti atsiliepimai
Žiūrėti visus komentarus
Panašūs straipsniai
Swedbank interneto portalas / shutterstock.com

„Swedbank“ klientai masiškai gauna šią SMS žinutę: paspaudę nuorodą, prarasite visus pinigus

Jūsų telefone pypteli žinutė. Siuntėjas – „Swedbank“. Pranešimas trumpas ir keliantis nerimą:...

Meta AI privatumas

„Meta AI“ apnuogina vartotojų privatumą. Vienas mygtukas – ir jūsų paslaptys atsiduria internete

„Meta“ žadėjo naują dirbtinio intelekto (DI) erą – asmeninį asistentą, kuris padės,...

Paieška google

Įveskite šiuos žodžius į paieškos sistemą. Nustebsite ir sutaupysite!

Internetines paieškos sistemas naudojame kasdien, tačiau mažai kas žino apie specialias frazes...

DI suranda porą

Nauja pasimatymų era? Dirbtinis intelektas suporuoja poras pagal jų internetinę istoriją

„Browser Dating“ – nauja pažinčių platforma, kuri naudodama dirbtinį intelektą, poruoja vartotojus...